Here is proof that word order does not matter as much in Greek (at least in the way us native English speakers think it should):
ἐπὶ τὸν ἐξ ἀρχῆς ἡμῖν παραδοθέντα λόγον ἐπιστρέψωμεν
It’s from chapter 7 of Polycarp’s Letter to the Philippians that I translated yesterday. I had such a hard time with this little phrase (proving that I need to work on my Greek skills even more). Now, bonus points will be awarded to anyone who can tell me how the words are related to each other.